Сейчас на форуме: Kybyx (+2 невидимых) |
eXeL@B —› Оффтоп —› Переводы на RUS |
Посл.ответ | Сообщение |
|
Создано: 24 мая 2020 11:25 · Поправил: yashechka · Личное сообщение · #1 Добрый день, всем. Здесь буду выкладывать ссылки на свои переводы. Может кому-то как и мне легче читать и воспринимать на RUS, чем на ENG. Также можно мне указать на ошибки и на то как бы это лучше звучало. Из последнего, это 3 тоториала про малварь и один рассказ про китайскую АПТ атаку. Добавлено спустя 1 минуту |
|
Создано: 24 мая 2020 11:52 · Поправил: Alchemistry · Личное сообщение · #2 Минутка конструктивной критики. Сколько не открывал твои переводы, даже просматривая их по диагонали постоянно натыкаешься на "артефакты", которые режут глаза. Пример. Code:
Оригинал Code:
Это что за гугль транслейт? Афтар этого оригинала он как бы поляк и в английском тоже не силен. Но смысл его английской фразы понятен - "когда процесс находится под отладкой". Code:
Code:
Очередной гугль транслейт. Этот термин есть как в переведенном виде, так и в оригинале. Кроме того здесь можно использовать слово "исследовать" и оно подойдет по контексту. В конце-концов можно вставить жаргонный вариант. Но реконструировать приложение? Чаво блять? Оно что развалилось и его надо собрать по кускам? Code:
Code:
Общепринятый термин в среде ИБ звучит как "обход песочницы", уклоняться ты можешь от налогов, от выплаты алиментов итд. Неужели у тебя нет ни одного технического консультанта, знакомого с темой, который мог бы тебе подсказать как правильно перевести с английского всю эту терминологию и не превратить ее в фееричный гуглтранслейт бред? Code:
Code:
Твой перевод полностью угробил смысл оригинала. Рекомендую погуглить что значит mitigate. Code:
Code:
Гуглтранслейт адище. В основном кек. Стесняюсь спросить, а что там еще? Запрос сервера по http? И такого в твоих переводах вагон и тележка. | Сообщение посчитали полезным: yashechka, morgot, Mikl___ |
|
Создано: 24 мая 2020 13:00 · Личное сообщение · #3 |
|
Создано: 24 мая 2020 13:54 · Личное сообщение · #4 Alchemistry пишет: Минутка конструктивной критики. Спс большое. Ошибки учту, приму и исправлю. Просьба также не нервничать и писать без эмоций, я и так пойму. В любом случае, я делаю это с любовь к новичкам. | Сообщение посчитали полезным: Illuzion |
|
Создано: 16 июня 2020 08:32 · Личное сообщение · #5 |
|
Создано: 16 июня 2020 22:25 · Личное сообщение · #6 |
|
Создано: 17 июня 2020 10:01 · Личное сообщение · #7 |
eXeL@B —› Оффтоп —› Переводы на RUS |