Сейчас на форуме: (+8 невидимых)

 eXeL@B —› Крэки, обсуждения —› НедоФинальный релиз хелпа к OllyDbg_1.10
. 1 . 2 . 3 . >>
Посл.ответ Сообщение

Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 29 января 2005 13:58 · Поправил: Модератор
· Личное сообщение · #1

Вобщем в связи с происходящим на краклабе...Короче я закончил работу над хелпом.Здесь
http://ramstheatre.narod.ru/ruHelp_OllyDbg_1.10.chm http://ramstheatre.narod.ru/ruHelp_OllyDbg_1.10.chm
Давайте приступать к дальнейшим действиям,а именно тестирование и прочее подобное деяние:



Ранг: 174.2 (ветеран)
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 29 января 2005 18:29 · Поправил: deNULL
· Личное сообщение · #2

Не понимаю... Помнится, я к этому хелпу имел какое-то отношение. Извини, name, но, проглядев его бегло, я как-то этого не заметил. Пример:
глава Анализатор
В выложенном файле: OllyDbg интегрирует быстрый все же мощный код анализатор
У меня: OllyDbg включает в себя быстрый и мощный анализатор кода
Отличия, по-моему, налицо и не в пользу твоего варианта. И последняя обработанная глава "Custom function descriptions" (у тебя она почему-то называется "Поддержка SSE" ) - я выкладывал её перевод на форуме, но, возможно, ты его не видел. Ещё раз: http://webfile.ru/172212 http://webfile.ru/172212
P.S. И вообще, надо как следует поработать над форматированием. И подправить как-нибудь главу "О справочнике" - посмотри, куда ведут ссылки там.



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 29 января 2005 20:04
· Личное сообщение · #3

deNULL пишет:
Помнится, я к этому хелпу имел какое-то отношение

Так и есть.Просто такая была путаница с теми файлами что мне присылал хипер13,что возможно некоторые главы так и остались некорректны+их то 99 а рук у меня 2.ИзвиниЭтот момент я исправлю,жду ещё замечаний
deNULL пишет:
куда ведут ссылки там

А куда их направить?Я если честно не знаю ваших координатДо этого момента,твой теперь знаю



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 31 января 2005 20:29 · Поправил: Hyper
· Личное сообщение · #4

name пишет:
Я если честно не знаю ваших координат


Да мой вроде знаешь.
Свойства писем моих посмотри в которых я тебе аттачи отсылал.

name пишет:
Просто такая была путаница с теми файлами что мне присылал хипер13,что возможно некоторые главы так и остались некорректны


Не надо. Я тот архив который мне deNULL прислал - тебе в первозданном виде отослал.

По поводу главы "Что нового" кто нибудь что нибудь скажет. Я уже кажется предлагал её на троих разбить................



Ранг: 174.2 (ветеран)
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 31 января 2005 20:57
· Личное сообщение · #5

Hyper пишет:
По поводу главы "Что нового" кто нибудь что нибудь скажет

Ладно, я её возьму. Через пару дней ждите нормальный перевод.



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 00:53
· Личное сообщение · #6

deNULL пишет:
Ладно, я её возьму

Спасибо,в принципе и я не занят.Хотите, давайте поделим...
Ну правда путаница прошла с файлами.
Что-то дело стало,как на счет финального тестирования на людях?И пусть Бэд_Гай выложит тогда на скачку.А то как-то столько работы а как-будто никто ничего и не делал....



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 00:54
· Личное сообщение · #7

Hyper пишет:
Да мой вроде знаешь.

Дай ещё раз,если не в лом.Я базу почтовика похерилчем вообще занимаетесь?Может поломаем чё вместе?



Ранг: 79.6 (постоянный), 2thx
Активность: 0.080
Статус: Участник
алХимик

Создано: 01 февраля 2005 13:56
· Личное сообщение · #8

Ребят я не знаю как сказать, чтоб не обидеть 8), либо вы не читали что и как перевел волшебник Гудди, либо .... ладно не важно, нервы ни к черту стали, так что вот самые-самые блохи в вашем "переводе", прочел тольке две статьи, больше не выдержал :-/...

Просьба перечитать все что вы перевели и переписать хотя бы по-русски.

Вот собсвенно что я приметил, думаю там можно найти больше но, думаю вы сами найдете ошибки...

7429_fuck!!!.txt

-----
Все говорят что мы вместе. Но не многие знают в каком.




Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 15:10
· Личное сообщение · #9

Мдя, ляпы, конечно, мощные. Просто нафиг такой труд не понимаю... Берешь документ на инглише, загоняешь в переводчик, а потом ничего не проверяя, выкладываешь и говоришь: "Уфф, наконец-то я закончил работу над хелпом". Без обид.




Ранг: 536.4 (!), 171thx
Активность: 0.660.13
Статус: Администратор
Создатель CRACKL@B

Создано: 01 февраля 2005 15:40
· Личное сообщение · #10

Mafia32


-----
Всем не угодишь




Ранг: 174.2 (ветеран)
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 15:51 · Поправил: deNULL
· Личное сообщение · #11

Слава богу, хоть кто-то стал читать этот топик и искать ошибки! А то казалось, что все для себя делаем...
А насчет ляпов - вы не поняли. Я серьезно прорабатывал все главы, вот только name, которому было поручено скомпилировать их CHM, воткнул вместо них необработанные. Кроме того, глава "Что нового" ещё не тронута вообще ввиду своих размеров.
P.S. И насчет "Брейкпоинтов" - я предлагал Hyperу писать "точки останова" по-человечески, но было решено, что народ так не выражается...



Ранг: 174.2 (ветеран)
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 15:55
· Личное сообщение · #12

...а по идее надо было всё вручную переводить - у меня так гораздо качественнее получается, чем подчищать текст после переводчиков. Но дольше...



Ранг: 174.2 (ветеран)
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 15:57 · Поправил: deNULL
· Личное сообщение · #13

name пишет:
Спасибо,в принципе и я не занят.Хотите, давайте поделим...

Не, думаю, я справлюсь



Ранг: 79.6 (постоянный), 2thx
Активность: 0.080
Статус: Участник
алХимик

Создано: 01 февраля 2005 16:10
· Личное сообщение · #14

name пишет:
Финальный релиз хелпа


deNULL пишет:
скомпилировать их CHM, воткнул вместо них необработанные. Кроме того, глава "Что нового" ещё не тронута вообще ввиду своих размеров.


противоречие... противоречие, разберитесь тогда между собой для начала, потом выкладыайте "финальные релизы" %) Желаю успехов в дальнейшей переработке

-----
Все говорят что мы вместе. Но не многие знают в каком.




Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 16:26
· Личное сообщение · #15

Так,слава богу люди обратили внимание.Как-то критиковать начали,реагировать.А то ведь действительно как для себя только старались.Со всеми обвинениями согласен.Да возможно я что-то накосячил.Короче,работа продолжается.deNULL пишет:
Не, думаю, я справлюсь

Ок.
Всем остальным: хорошо я перепрочту полностью весь хелп (в который раз) и исправлю ляпы,обещаю!




Ранг: 536.4 (!), 171thx
Активность: 0.660.13
Статус: Администратор
Создатель CRACKL@B

Создано: 01 февраля 2005 16:55
· Личное сообщение · #16

name пишет:
А то ведь действительно как для себя только старались.

Да лан, что вы распереживались то. Вы делайте, тут народу уже неинтресно хелпы читать к давно изученным прогам, а новичкам конечно поможет, когда в раздел скачать положим. а там и васм глядишь положит... и будут тысячи людей вам благодарны.

-----
Всем не угодишь




Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 17:00
· Личное сообщение · #17

name пишет:
хорошо я перепрочту полностью весь хелп (в который раз) и исправлю ляпы,обещаю


Да зачем. Бери архив который я тебе присылал, вытягивай из него главы по одной чтоб не запутаться и ВСЁ !!! Не мудри ничего больше.
Я после обработки deNULL'а архив не перечитывал и не переделывал. Думаю что он более компетентен в этих вопросах.
Твоя ведь роль была просто в сборке всех глав и окончательной компилировке.



Ранг: 111.4 (ветеран)
Активность: 0.060
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 17:19 · Поправил: PlainTeXT
· Личное сообщение · #18

Hyper
А вы сами что ли не могли собрать всё?..



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 18:03
· Личное сообщение · #19

PlainTeXT пишет:
А вы сами что ли не могли собрать всё?..


Дак ведь вызвался человек помочь, скомпилировать. Потом зачем то стал сам все переводить???, хотя у нас с deNULL'ом перевод уже готовый почти был. Я не один раз и на форуме и через мыло говорил - давай скооперируемся, чтоб не делать двойную работу............. Ответа так и не получил. А потом все архивы видать поперепутались (свой перевод, наш перевод, тот который я отсылал в 1 раз, во 2 раз) Вот и результат.



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 21:00
· Личное сообщение · #20

Bad_guy пишет:
тысячи людей вам благодарны.


Вы почитайте это :
>> FSTSW ТОПОР компилирует ненадлежащим образом (с 16-разрядным префиксом);
Че за топор? =) АХ чтоли ?=)
>>Окно часов
Наблюдатель? (или как его)
>>Ассемблер понимает мнемонику псевдонима JNAE, JAE и СОЛЬ.
А так же Ми Фа Ре и До =))))))
>>- Анализатор распознает, МОЧИТ неправильно используемый как JMPs (но только если нет никакого промежуточного звена, ПОМЕЩАЮТ, POP или ЗАПРОС), помещает из 4-и 8-байтовый, с плавающей запятой числа{номера} подобно ДОБАВЛЯЮТ экстрасенсорное восприятие,-4; FSTP [DWORD >>SS:EBP] и процедуры, которые служат структурными обработчиками особых ситуаций;
Это что воьбще такое???? Мочить надо в сортире
>>Высвечивание
подсветка
весь этот параграф переписать, какие "генералы" и "регестраторы"... (меня это уже бесит %(
>>Исправленное декодирование инвалида
НУ что же вы инвалидов плохо декодировали =)
>>Протест: формат отчета{рекорда} МОНЕТЫ В ПЯТЬ ЦЕНТОВ
%)))))
>>ИДЕАЛЬНЫМ режимам
режим IDEAL
>>регистраторов
раз дцать встретил такое обозвание. Вы хоть рез перечитывали что напереводили???
>>отобразить "спрыгивают" с пути
???
>>Около/ДАЛЕКО модификаторов были подсвечены{высвечены} со случайными цветами;
Ближние/дальние
>>Команда ЛУГ
Хорошая команда =)
>>- БЛОКИРОВКА, не позволенная с переГрэгом и если никакая запись к памяти;
Чего?
Это достойно раздела "Хумор"
Мы просто ещё не переводили этот раздел
Хипер13 такая путаница вышла.Я щас пересматриваю-это действительно бред.Там твои первые версии перевода от Мэджик Гуди.Хотя косяк мой в основном не досмотрел,старье пропустил в эфир.Приходиться заново перечитывать. Как говориться, поспешишь-людей насмешишь.



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 21:02
· Личное сообщение · #21

Короче Hyper давай пришли не в лом полностью весь перевод заново и я все переделаю.А то действительно как-то неумело кусками вышло



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 21:03
· Личное сообщение · #22

адрес мой isuct@km.ru
Вот пример перевода проверьте:

a41b_1.chm



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 01 февраля 2005 22:33
· Личное сообщение · #23

name пишет:
Там твои первые версии перевода от Мэджик Гуди


Я им вобще не пользовался, у меня и переводчика то такого нет.
Я Промтом переводил. (X-translator platinum вроде бы)
Только после истории с винтом у меня его не стало, диск у друга брал.........8-(((

Мыло отослал. Если опять косяк с доставкой будет, пиши сразу сюда -> hyper@pochtamt.ru



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 02 февраля 2005 00:47
· Личное сообщение · #24

Hyper пишет:
Я им вобще не пользовался

А ты в промте словари подключал?Спорим нет.Просто я смотрел со словарями перевод -вполне прилично,но конечно без мастерской руки deNULL никуда.Да я получил все.Спасибо.Сажусь и конкретно все проверяю.Скажу как готово будет.Я думаю что завтра,максимум послезавтра.
Ты вообще в крэке как?Силен?Может посмотришь мою выше тему ?Там про динамический блок в программе.



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 02 февраля 2005 02:20
· Личное сообщение · #25

Вот пример,чтоб не только меня во всем винили, опять мы имеем дело с тематиками Это то что ты мне только что прислал от deNUll
Звездочка (*) - перейти к Оргинальной точке входа OEP (содержимое EIP в активной тематике).

Ctrl+Звездочка (*) - устанавливает новое расположение EIP, устанавливает EIP в выбранной в данный момент тематике по адресу выбранного байта. Вы можете отменить эту операцию, если перейдёте в область окна Регистров и выберете EIP.

Можешь у себя проверить



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 02 февраля 2005 16:23
· Личное сообщение · #26

name пишет:
Можешь у себя проверить


Да, это наверно deNULL просмотрел.
Камень в его огород 8-)

name пишет:
Ты вообще в крэке как?Силен?

УЧУСЬ, разбираюсь, пытаюсь !!!
Только сейчас времени даже на поспать не остаётся.
РАБОТА мать её 8-(((



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.010
Статус: Участник

Создано: 03 февраля 2005 01:53
· Личное сообщение · #27

Так, я закончил то что ты мне дал.Все прочитал,все переделал.
Далее прикрепляю файлик,ты хоть почитай какая там муть,а то потом опять я виноват останусь.Пришлось его самому исправлять.
Так Custom function descriptions вообще нет перевода, а текст там достаточно сложный. Жду с нетерпением последний раздел от денила.
В остальном вроде все нормально,но если честно,чем больше читаю тем меньше мне наш совместный труд нравиться,не очень русский перевод получился.Надо бы потом ещё перетранслировать.уже более понятным языком.
Давайте заканчивать проект,затянули....

d8e1_Основные принципы_почитай что ты мне прислал.rtf



Ранг: 0.0 (гость)
Активность: 0.020
Статус: Участник

Создано: 03 февраля 2005 19:25
· Личное сообщение · #28

name пишет:
ты хоть почитай какая там муть


Я надеюсь deNULL не сильно на меня обидится если я стрелки на него кину. Всё таки окончательной корректировкой он занимался. Хотя все мы люди и просмотреть в сотне доков один - это не смертельно. Главное ты заметил. А подправить никогда не поздно.

name пишет:
а то потом опять я виноват останусь

Да не заморачивайся ты так. Твоя вина была только в том, что не отвечал вовремя на посты, в результате чего терялась оперативность в совместной работе и у каждого был свой вариант перевода. Опять же двойная работа, пустая трата времени и сил. По идее ты мог вообще не браться за это дело.....



Ранг: 111.4 (ветеран)
Активность: 0.060
Статус: Участник

Создано: 03 февраля 2005 20:46
· Личное сообщение · #29

Всё таки.. надо было по немногу переводить.. а не полностью текст толкать в транслятор.. вы бы хоть читали его потом.




Ранг: 209.1 (наставник)
Активность: 0.130
Статус: Участник
программист априори

Создано: 04 февраля 2005 06:26
· Личное сообщение · #30

PlainTeXT

Не боись, как нить я подарочек сделаю новичкам, тока хрен потом кто спасибо скажет, тока опять будет над оформлением издеваться.


. 1 . 2 . 3 . >>
 eXeL@B —› Крэки, обсуждения —› НедоФинальный релиз хелпа к OllyDbg_1.10
:: Ваш ответ
Жирный  Курсив  Подчеркнутый  Перечеркнутый  {mpf5}  Код  Вставить ссылку 
:s1: :s2: :s3: :s4: :s5: :s6: :s7: :s8: :s9: :s10: :s11: :s12: :s13: :s14: :s15: :s16:


Максимальный размер аттача: 500KB.
Ваш логин: german1505 » Выход » ЛС
   Для печати Для печати