Сейчас на форуме: rmn, exp50848 (+7 невидимых)

 eXeL@B —› Основной форум —› Локализация программ
Посл.ответ Сообщение


Ранг: 462.8 (мудрец), 468thx
Активность: 0.280
Статус: Участник
Only One!

Создано: 24 октября 2011 14:09
· Личное сообщение · #1

Подскажите пожалуйста программы для перевода .lng файлов и прочее... только с грамотным адекватным переводом? Никогда не занимался этим, но тут возникла потребность...

-----
aLL rIGHTS rEVERSED!




Ранг: 78.7 (постоянный), 43thx
Активность: 0.070
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 14:16
· Личное сообщение · #2

OnLyOnE пишет:
только с грамотным адекватным переводом

Перевести GOOGLE, далее править ручками !




Ранг: 233.1 (наставник), 30thx
Активность: 0.210
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 14:23
· Личное сообщение · #3

Если под *.lng файлами подразумеваются простые *.ini, Lingobit Localizer это умеет.

-----
AutoIt





Ранг: 79.4 (постоянный), 183thx
Активность: 0.110
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 14:27
· Личное сообщение · #4

OnLyOnE пишет:
Подскажите пожалуйста программы для перевода .lng файлов

http://msilab.net/manuals

| Сообщение посчитали полезным: OnLyOnE


Ранг: 253.5 (наставник), 684thx
Активность: 0.260.25
Статус: Участник
radical

Создано: 24 октября 2011 15:08
· Личное сообщение · #5

Я когда-то очень сильно был увлечен переводами программ. В 90% использовал Radialix, его и советую (lng - это же простой текстовый файлик некоторой структуры (ведь lng же тоже разные бывают), также попадались ini и т.д.). Главное нужную настройку выбрать.

А вообще каждая программа для локализации (более-менее серъезная) должна справиться с такой задачей.

-----
ds


| Сообщение посчитали полезным: OnLyOnE

Ранг: 329.6 (мудрец), 192thx
Активность: 0.140.01
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 15:14
· Личное сообщение · #6

Посмотри на программу SDL Passolo (на форуме RU-BOARD есть ветка, посвященная этой программе). На нее имеется лекарство и хороший русификатор, а также хорошая подборка глоссариев.

| Сообщение посчитали полезным: OnLyOnE


Ранг: 462.8 (мудрец), 468thx
Активность: 0.280
Статус: Участник
Only One!

Создано: 24 октября 2011 15:59
· Личное сообщение · #7

Спасибо всем за советы
В общем-то перевел основной lng файл интерфейса программы.. но надо его править (подгонять) под размер окон программы..
Я пытаюсь перевести программу Security Administrator 13.7
Там два файла newadmin.lng и newadmin.da0
Оба пошифрованы, но я расшифровал их.. (написал две утильки для расшифровки и обратной зашифровки)
Осталось только перевести, на сколько я знаю еще в сети не было перевода данной проги...
А прога полезная ИМХО

-----
aLL rIGHTS rEVERSED!




Ранг: 81.6 (постоянный), 102thx
Активность: 0.060.02
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 20:40 · Поправил: Dart Raiden
· Личное сообщение · #8

Если интересует тулза для локализации с возможностью брать варианты перевода онлайн из гуглопереводчика, то это Radialix. Ну и еще позволяет при обновлении переводимой софтины быстро сравнить добавившиеся-удалившиеся текстовые строки и то, что не изменилось не переводить повторно



Ранг: 51.6 (постоянный), 14thx
Активность: 0.030
Статус: Участник

Создано: 24 октября 2011 22:05
· Личное сообщение · #9

OnLyOnE
В тех же шаблонных переводчиках (что советовали выше) измени размер окон проги под свои строки.


 eXeL@B —› Основной форум —› Локализация программ
:: Ваш ответ
Жирный  Курсив  Подчеркнутый  Перечеркнутый  {mpf5}  Код  Вставить ссылку 
:s1: :s2: :s3: :s4: :s5: :s6: :s7: :s8: :s9: :s10: :s11: :s12: :s13: :s14: :s15: :s16:


Максимальный размер аттача: 500KB.
Ваш логин: german1505 » Выход » ЛС
   Для печати Для печати